본문 바로가기

스페인 : 스페인어, 스페인 여행

스페인 드라마 엘리트들에 나오는 스페인어(비속어, 슬랭) palabrota란?

반응형

Netflix 넷플릭스에 올라와 있는 스페인어 드라마들이 꽤 많이 보이네요. 이 중에서 킬링타임용, 혹은 스페인어 공부를 위해 가볍게 볼 드라마를 찾는다면 고등학교 청소년들의 이야기인 스페인 드라마 Elite(엘리트들)을 추천합니다. 내용이 어렵진 않지만 하이틴 드라마에서 빠질 수 없는 삼각관계와 19금의 선정적인 장면이 나오며(욕설 포함), 약물 관련된 범죄까지 포함되서 수위는 꽤 높은 편입니다. 따라서 일상 스페인어를 공부를 하고 싶으신 분들에게 추천드리지만, 시험을 준비하고 있는 분들에겐 적합하지 않을 수 있습니다..

* 줄거리 스포 없습니다 *

 

엘리트들은 청소년들의 이야기를 다룬 드라마답게 palabrota(빨라브로따) 라고 하는 비속어가 자주 나옵니다. palabrota(빨라브로따)는 스페인어로 '욕설, 비속어를 의미하는데 일상에서 대화할때도 스페인어권 사람들이 palbrota빨라브로따를 쓰는 것을 종종 들을 수 있습니다. 처음에 어학원에서 스페인어를 배울때도 좋은 표현은 아니지만 뜻은 알아야 한다며 palabrota들을 가르쳐줬던 기억이 나네요. 

 

<스페인어 palabrota, 슬랭 단어들 > 

joder 호데르 

드라마속 대화를 듣다보면 자주 들리는 스페인 단어 몇가지가 있는데요. 

palabrota중 하나인 스페인어 'joder 호데르' 는 '젠장', '제기랄' 등의 뜻으로 영어의 fu*k 이랑 똑같은 단어입니다. 따라서 예의를 갖추어서 말할때는 쓰면 안되는 단어겠죠. joder는 꼭 부정적인 상황에서만 쓰이는 것이 아니라 놀라운 소식을 들었을때, 혹은 친구들끼리 대화할 때 습관적인 감탄사처럼 쓰이기도 해요. 

 

 

puta 뿌따, Puto 뿌또 
puta(여), puto(남)는 매춘부를 의미하는 스페인 비속어입니다. 이 단어는 안좋은 의미의 단어이지만 일상에서 매우 빈번하게 쓰이는 비속어예요. 특히 단어의 앞에 붙어서 부정적인 뜻을 강조하는 의미로 쓰이기도 합니다.

예를들면 스페인어로 'mi vida(미 비다)'는 '나의 인생(생명, 목숨)'이란 뜻으로 연인들끼리 애칭으로 쓰는 용어이기도 한데요. 여기에 비속어 puta가 더해진다면 mi puta vida(미 뿌따 비다) 뭐같은 내 인생. 이렇게 자조적으로 의미가 변합니다. 

드라마에서 안데르의 대사중에 'puto apellido(뿌또 아뻬이도)'라는 표현이 쓰였는데요.  

apellido(아뻬이도)는 스페인어로 (성)last name을 의미합니다. 그냥 apellido가 아니고 puto apellido(뿌또 아뻬이도)라고 쓰면 '내 x같은 성' 이라는 의미로 뒤의 단어를 부정적으로 강조하는 표현입니다.  

 

mierda 미에르다 

스페인어에서 mierda 미에르다는 영어의 shit(똥)과 같은 의미로 'Mierda!'하면 '젠장', '제길' 'Shit똥'과 같은 뉘앙스의 단어입니다. 만약 누군가가 혼잣말도 아니고 나를 향해 'Eres una miera'(에레스 우나 미에르다)

'너는 una mierda야' 이런 말을 했다면 굉장히 안좋은(모욕적인) 의미라고 합니다.  

 

Vete a la mierda! (베떼 아 라 미에르다)

드라마에서 마리나가 하는 대사중 하나인데요. vete(베떼)는 "꺼져"라는 의미의 스페인어이고,

vete a la mierda(베떼 아 라 미에르다)라고 하면 영어의 Go to the hell(지옥으로 꺼져버려)과 비슷한 의미로 그냥 vete보다 더 센 표현입니다. 

 

드라마 엘리트들에 나오는 등장인물들의 대사를 보니, 너나할거 없이 대화할때 비속어 또는 슬랭을 남발하네요. cabrón(까브론), joder, hijo de puta, mierda!... 그 중 시즌1에서는 크리스티안이 말이 많은편이라 그런지 크리스티안이 말할때 유난히 비속어가 잘들리는 느낌입니다. 

 

<p?

 

위에 적은 단어들 외에도 쓰이는 palabrota들은 많지만 포스팅이 욕으로 도배될까봐; 정말 수위가 쎄고 글로 쓰기 곤란한 것들은 제외했습니다. 스페인어를 배울때 palabrota를 자주 사용하는 것은 좋은 언어습관은 아니지만, 스페인어 회화공부를 한다면 몰라서는 안되는 단어들이기도 해요. 특히 일상에서 대화할때 자주 들리는 표현들이 있으니 어떤 뉘앙스로 쓰이는지는 알아둘 필요가 있는것 같습니다. 

 

반응형